Пишет Гость (он же автор, Himery):
Кира Изуру идет за Ичимару Гином, которого с сегодняшнего дня он уже может называть «тайчо». Он желал быть его лейтенантом, и назначение казалось сбывшейся мечтой. Однако сейчас, рассудительный и внимательный Кира понимает, что не знает ничего об этом шинигами. Остается только гадать: какой он — его тайчо? И насколько он отличается от того, которого придумал себе Изуру.
Когда они подходят к кабинету у новоиспеченного лейтенанта в голове полная неразбериха: запомнить бы все фамилии, не забыть расположение построек и вообще не ударить в грязь лицом перед новым капитаном.
В кабинете Ичимару продолжает экскурсию:
- Тут хранятся текущие бумаги, там архив. Твое рабочее место возле окна, а здесь, - он раздвигает фусума и Кира переступает порог небольшой комнаты. - А здесь у нас комната отдыха.
Лейтенант окидывает помещение беглым взглядом и он желает выйти, но ладонь капитана за его спиной ложиться на створку дверцы, отрезая обратный путь. Высвобожденная реяцу почти касается Киры, змеей вьется вокруг плеч — нежно и легко, совсем не причиняя боли, но и свободы почти не остается. Фукутайчо невольно вспоминает предупреждения своих друзей и мыслей в голове Киры остается немного. Он не уверен как правильно будет сейчас себя повести, но все же решается:
- Прошу прощения, Ичимару-тайчо, но я никогда не отдыхаю на рабочем месте... только дома.
Он ожидает особой реакции, но капитан, как ни в чем не бывало, улыбается и путь свободен. Кира идет к своему столу и просматривает бумаги, которые кто-то уже услужливо для него приготовил.
Ичимару садится на свое место и любуется легкими и неспешными движениями своего фукутайчо. Красота, изящество, особая грация... Его личное солнце.
«Ну что ж, Изуру, - думает Ичимару. - Могу пообещать, что скоро тебе понадобится отдых и я позабочусь о том, чтобы желания вернуться домой у тебя не возникло».
Кира чувствует, что капитан за ним наблюдает и поднимает на него вопросительный взгляд... Единственное, что он видит — непроницаемая улыбка Ичимару Гина.
***
URL записи Т24-63 Гин/Изуру. Праздник в Сэйрэйтэе, Гин в маске кицунэ. Текст 1
Пишет Гость (он же автор, Himery):
Шум праздника остался за спиной и Кира наконец-то остановился.
Почти два года прошло со времени битвы и жизнь в Сейрейтее уже напоминала прежнюю, может поэтому он и решил не оставаться сегодня дома. Изуру бесцельно бродил в шумной толпе и каждый раз против воли задерживал свой взгляд на шинигами в масках кицунэ. Глупость, конечно, но, а вдруг...
Сейчас он стоит вдалеке от нарядной толпы, рядом высокая бамбуковая роща и ветер ласково что-то ему шепчет. Кира недоволен сам собой, но он не мог не пойти за ним. За неизвестным человеком в белом кимоно и лисьей маске, высоким и таким похожим на его... «Это какое-то наваждение», - думает Кира. Он резко тряхнул головой, словно желая избавиться от собственных мыслей: «Наверное, лучше вернуться».
Он не успевает сделать и шага, как худая рука обхватывает его за плечи и обманчиво мягким движением: захочешь освободиться — не выйдет, притягивает, опрокидывает назад. Кира прижат к чужой груди и ему не нужно оборачиваться, чтобы узнать кто это. Он помнит эту реяцу и стук этого сердца, которое билось рядом с его собственным когда...
- Изуру, - нежно, невыносимо нежно и горячее дыхание касается шеи, острый подбородок ложится на плечо. И сейчас можно сделать многое: можно гордо уйти, можно потребовать объяснений, можно в конце концов выхватить свой занпакто...
Взгляд Киры замечает в траве треснувшую маску кицунэ. А можно не врать себе и поэтому его ладонь ложиться на запястье бывшего капитана и сжимает сильно, почти до боли. «Не отпущу! Теперь уже нет».
Текст 2Пишет Гость:
Изуру чувствует себя в кимоно неправильно. Слишком тонким, слишком уязвимым, слишком женственным. Ему неловко, он не поднимая взгляда пробирается через веселящуюся, многоцветную, хмельную толпу. Порой заинтересованные глаза сквозь щели масок следят за ним пару мгновений, но Кира старается прибавить шагу, и любопытствующие отворачивают белые рисованные лица.
Сам Кира маску не надел – не хватало, чтобы действительно за девушку приняли. Неожиданно кто-то хватает его за руку и толкает в центр импровизированного хоровода: громкие ритмичные хлопки, кто-то начинает песню, и остальные подхватывают, разноцветные кимоно пестрят в глазах. Изуру не выпускают из круга. Люди веселятся, из-за белых личин слышен незлой, заливистый смех, под ноги монетами летят шутки и остроты, в воздухе пахнет имбирем, срезанной травой и сладостями с праздничных лотков. На масках нарисованы одинаковые широкие улыбки, или Кире так кажется, и ему страшно, голоса, хлопки, улюлюканья, топот – все сливается в ушах, и как только он видит щель между танцующими, он бросается туда опрометью, бормоча на ходу извинения. Изуру не понимает, как его занесло на праздник, ему стыдно, что он не умеет веселиться, как все. Не стоило поддаваться на уговоры сокурсников. Он останавливается под раскидистым буком, с трудом переводя дыхание. И холодные пальцы на запястье кажутся вестью из преисподней.
Обернувшись, он видит Кицуне.
- Я не… - хрипло шепчет он, пятясь.
Кицуне смеется каким-то белесым, призрачным смехом:
- А я и не говорил, что ты «да».
Страх и оторопь почему-то пропадают, и Изуру несмело тянет руку к маске. Замирает в паре сантиметров, а потом все-таки касается прохладной белой щеки, скользит пальцами по улыбке. Совсем уж робко притрагивается к выбившейся серебристой пряди.
Кицуне выскользает меж пальцев, как туман, и оборачивается уже в пяти шагах.
- Пойдем, - вкрадчиво шепчет маска.
И Кира покорно следует за духом лисицы в тенистую сердцевину рощи.
Ему кажется, что он попал в сказку.
Ему страшно оборачиваться назад и страшно заглядывать вперед. Он смотрит лишь на Кицуне. Изменчивая странная улыбка манит за собой, и Изуру боится и хочет, чтобы незнакомец снял маску.
Позади все тише звучат смех и песни, за спиной смыкаются темные деревья.
URL записи Т21-76 Гин/Изуру: "Ты куда это собрался, Изу~ру? Читать
Пишет Гость (он же автор, moonrise):
Тихо подняться с футона. Осторожно собрать свои вещи. Так же бесшумно одеться. Заученные действия, повторяющиеся из ночи в ночь. Всё как всегда. И только насмешливый голос рушит привычную тишину.
- Ты куда это собрался, Изу~ру?
Кира вздрагивает и оглядывается на своего капитана. Но разве за неизменным прищуром увидишь хоть что-то?
- К себе. Вы же не любите спать рядом с кем-то.
На тонких губах Ичимару Гина появляется змеиная улыбка, и длинные пальцы тянут Изуру назад, к такому обманчиво расслабленному худому телу капитана.
- А я и не собираюсь сегодня спать. И тебе не позволю...
До появления в Сейретее рыжего риоки оставалось еще несколько дней, и Гин не хотел потратить их зря.
URL записи Т24-78 AU Гин - психолог, Бьякуя - пациент, которого терзают галлюцинации о мертвых. Текст 1
Пишет Гость (он же автор, лемминг-дезертир):
345
Он видит их каждый день. Куда бы он ни пошел, что бы он ни делал - они сопровождают его.
Некоторые из них - вполне безобидны. Например, эта хрупкая девушка с ясными синими глазами. Она заговорила с ним только раз - "Помнишь меня?" - и смотрит так, и взгляд ласковый-ласковый. Никогда на него не смотрели так.
А он так опешил, что только головой мотнуть и смог - не помню, мол. До сих пор жалеет, что не соврал. Молчит она с тех пор, а в глазах тоски столько, что удавиться впору.
Или этот вот, огненный. Бьякуя даже пугался поначалу - уж больно на хищника похож, матерого такого. Да еще и татуировки эти - ну точно зверь дикий.
А он веселый оказался, истории всякие рассказывает. Ну и пусть Бьякуя людей этих не знает. Неважно это.
Есть и другие.
У одного из них - того, что он больше всех боится - голос тягучий и сладкий, словно патока. И взгляд вроде добрый, и улыбка - а как блеснет очками на свету, так куда-нибудь подальше забиться хочется, не нашел бы только.
Сидя в мягком кресле, Бьякуя смотрит в глаза человека напротив. Ну, насколько это возможно, потому что сощурился тот так, что и глаз не видно. Только вот нет-нет, да и мелькнет алая полоска под опущенными ресницами. Это завораживает Бьякую, и он пытается поймать взгляд психолога так упорно, словно от этого зависит его жизнь. Поэтому, услышав его голос, он вздрагивает.
- Мертвых значит, видите? Интере~есно...
Бьякуя кивает и сбивчиво пытается объяснить - он не знает их, не видел никогда, знает только - что мертвые они, и...
Тут он путается окончательно, и только молча смотрит на руки психолога, быстро и ловко снующие по столу, перекладывающие с место на место какие-то бумажки. Пальцы у него длинные и тонкие, да и сам он - угловатый и нескладный.
- Ку~чи~ки-сан.
Бьякуя рывком вскидывает голову и сталкивается с улыбкой, наискось прорезавшей бледное лицо.
- Вы никогда не думали... о суициде?
Бьякуя бледнеет и явственно видит тень за острым плечом. У нее добрая улыбка и чуть поблескивают очки.
Он покидает кабинет так быстро, как только может.
Ичимару Гин улыбается.
URL комментария
Текст 2Т24-78 AU Гин - психолог, Бьякуя - пациент, которого терзают галлюцинации о мертвых.
Пишет Гость (автор 2):
- О-о, - наиграно удивляется неприятный, скользкий даже на вид доктор Гин и довольно щурится.
– Жена умерла… Какая жа-алость, - тянет он с интонациями, с которыми произносят: «Как любопытно».
Бьякуя сжимает губы, каменеет внутри, и холодная ярость – единственное, что вызывает в нем сидящий напротив человек.
- Значит, вы видите ее… - доктор явно смакует ситуацию, катая на языке подходящие определения, - …призрак?
Его ухмылка вызывает острое желание ударить так, чтобы смять лицо в плоскую картинку. Кучики все еще здесь только потому, что ему сказали, что это лучший психолог столицы, скандально известный своими неординарными методами лечения.
А Бьякуя уже слишком устал бороться в одиночестве.
- Не только ее, - Кучики цедит из себя по слову. – Других мертвых тоже.
- Хм, - протягивает Гин.
Настроение доктора будто меняется.
- Хм, - повторяет он, становясь задумчивым. Ручка мелькает меж цепких костлявых пальцев со скоростью света.
Тон остается насмешливым, да только сама язвительность из него будто вытекает начисто.
- Во-от как. Вы знаете этих… инферналов? – бесцветный смешок.
Бьякуя отчего-то успокаивается, подавив, наконец, ярость:
- Нет. Многие из них мне незнакомы.
Гин молчит и медленно крутит уже опостылевшую ручку. Кажется, что он просто вышел из кабинета, скажем, за чаем, а тело так и осталось сидеть. Бьякуя хмурится: он перепробовал уже всех знаменитых врачей, множество новейших методик и курсов, но ничего не помогло. Кучики напряженно сжимает пальцы. Он не хочет терять рассудок. Не хочет.
Он окликает врача:
- Ичимару… -сан?..
Гин поднимает голову, и на лице его снова расплывается раздражающая лисья улыбочка. Но почему-то Бьякуя чувствует облегчение.
Доктор подается вперед и мягко произносит:
- Кучики-доно… Вы когда-нибудь слышали о шинигами?
Текст 3Пишет Гость (автор 3):
Чёрное мягкое кресло с длинной спинкой похоже на то, что стоит в кабинете стоматолога.
Бьякуя чувствует себя... незащищённым. Ни о каком покое не может быть и речи.
- Успоко-ойтесь, рассла-абьтесь, - ехидно, с насмешкой тянет доктор. Растягивает губы в улыбке, приоткрывает веки и становится похожим на мифическую серебристую лису.
Кучики знает, что каждое его слово, произнесённое здесь, может быть доложено главам побочных ветвей рода. Бьякуя понимает, что будет, если он не докажет психологу свою адекватность. Мужчина думает, что в состоянии произвести впечатление совершенно спокойного здравосмыслящего человека.
Доктор молчит. Доктор рассматривает анкету. Задумчиво вертит в руках и складывает исписанный лист в самолётик.
- У Вас, часом, галлюцинаций не бывает, Кучики-са-ан?
Самолётик кружится и, наконец, падает носом в пол.
- Нет.
- А мне так не ка-ажется...
Бьякуя сосредоточен и спокоен. Хитрость психолога - ничто по сравнению с закулисными интригами рода.
- Вот, например... Черноволосая девушка с такими печальными синими глазами не стоит ли за Вашим плечом?
- О чём Вы?
Хисану он видел лишь раз, в ночь после того, как Рукия была принята в клан.
- Или очаровательный кареглазый юноша с такими примечательными рыжими волоса-ами? - второй самолётик, с крыльями узкими, длинными, влетает в стену.
- Я уже говорил, что не страдаю галлюцинациями.
Ичиго появляется только по выходным. Сегодня среда.
- Разумеется, от таких галлюцинаций Вы не пострадаете. Что же насчёт окружа-ающих...
Рукия не может их видеть. К тому же...
- ... К тому же, Абараи-сан весьма импульсивен, не правда ли?
Раздражает. Ренджи раздражает. Но сегодня среда.
- О ком Вы говорите?
- Ни о ком, что Вы... - кажется можно привязать ниточки от углов губ Ичимару к ушам.
Это движение в воздухе - словно отводит кончик лезвия.
- Я угадал?
Сердце Бьякуи замирает. Ошибка. Ошибка. Там. стоял. Ренджи.
- Не беспокойтесь, Кучики-сан, в этом кабинете нет никаких подслушивающих утройств, я не побегу никому ничего докладывать. Вы можете быть уверены во мне. Правда, к сожалению, и помочь ничем не смогу. Ваши галлюцинации и не галлюцинации вовсе, на самом-то де-еле.
Бьякуя молчит.
- Скажите, не заглядывал ли к Вам на днях Укитаке-сан? Джуширо-сенсей?
Кучики не упевает обернуться. Длинная игла протыкает шею, впрыскивает содержимое шприца в вену, и сильные женские руки придерживают дёрнувшуюся голову.
- Ещё один, Гин?
- Тебе ли говорить это, Ран-тян?
Медсестра не смотрит на него. Для неё на этом костлявом некрасивом мужчине не докторский халат, а белое хаори со знаком "три" на спине. И оттого бережнее скользят ладони, спелёнывая худое красивое тело в смирительную рубашку. Оттого осторожнее везёт Матсумото коляску по пустым коридорам.
В ней спит человек, которому не суждено вернуться в мир нормальных людей.
URL записи Т24-47 Рангику, Аизен, Гин. "Тебе никогда не надоест улыбаться?"
URL записи Т24-71 Бьякуя/Рангику. "Почему ты до сих пор не узаконил то, что главы кланов могут любить кого захотят?" Выполнено, см. URL записи
@темы: Ичимару Гин, © однострочники, Айзен Соуске, Кучики Бьякуя, Кира Изуру, Гин & Изуру, Фанфики, Bleach, Мацумото Рангику