Название: Те самые слова
Автор: Команда Киры Изуру
Тема: мистика/психодел/хоррор
Пейринг: Ичимару/Кира, намек Ичимару/Мацумото
Рейтинг: PG-13
Размер: 861 слово
Жанр: психодел, драма
Дисклеймер: все Кубо
Саммари: однажды капитан Ичимару говорит Кире, что оставит на него отряд
Скачать
читать дальше
Изуру знает сотни чужих слов о любви, но свои у него так и не появляются. Говорить же о своей любви словами незнакомых, пусть даже гениальных, людей не имеет смысла. Поэтому перед капитаном он неизменно мнется и бормочет что-то невнятное, когда дела не касаются работы.
– Однажды я оставлю отряд тебе, Изуру, и как ты думаешь управляться с ним, когда ты так мямлишь? – говорит как-то раз Ичимару, и Изуру виновато смотрит, но не придает значения словам. В его мире Ичимару вечен и незыблем, поэтому ситуация, где Изуру вдруг остается один на капитанском посту, – невозможна. Когда же она все-таки случается, песочный замок рассыпается – мир Изуру летит к меносам вместе с его капитаном.
Но ничего не заканчивается. Ичимару теперь тайно приходит к Изуру по ночам и учит его справляться с делами.
– Помнишь, я сказал, что однажды оставлю отряд тебе? – улыбается он, набрасывая на плечи Изуру хаори. – Я соврал.
Изуру непонимающе хмурится, ему обидно и больно от этих слов и от сложившейся ситуации, где его капитан, словно вор, прокрадывается в его спальню при свете луны, а днем, верно, танцует на меносовских небесах перед Айзеном, или в паре с Айзеном. Но хаори на плечах согревает, и руки Ичимару тоже необыкновенно теплые.
– Я оставлю отряд только такому, как я, Изуру, – продолжает Ичимару и переплетает пальцы с его собственными. Изуру смотрит, как его руки от этих прикосновений бледнеют и удлиняются, а сам он, кажется, становится выше ростом.
– Я всему тебя научу, мой Изуру, сделаю из тебя капитана, – Ичимару облизывает губы, а Изуру машинально повторяет этот жест.
Теперь он ждет каждой ночи, как откровения. Сумерки ползут так медленно, по чайной ложке в час, все никак не накроют доброй темнотой Сейрейтей. Днем блеск в глазах Изуру слишком очевиден, это может вызвать подозрения, приходится быть очень осторожным.
– Положи руку сюда, вот так, – шепчет Ичимару рядом с ухом. Изуру щекотно и жарко. Ичимару впервые разрешает ему притронуться к рукояти своего занпакто. – Чувствуешь, как он горит? Он хочет тебя, Изуру. Заставь его расти.
У Изуру не получается сразу, но он старается изо всех сил, сжимает рукоять Шинсо, водит по ней пальцами, разговаривает, даже касается губами. Ведь если он не справится с занпакто, настоящим капитаном ему никогда не стать. Ичимару в нем разочаруется, а разве есть что-то более страшное, чем его недовольство?
– Вернитесь, пожалуйста, – просит Изуру из раза в раз, но Ичимару только жмурится в ответ.
– Скоро, совсем скоро ты сможешь все сам, без моей помощи. Продолжай, Изуру, ты же такой старательный, – Ичимару кладет руку на рукоять Шинсо, поверх пальцев Изуру, и с силой поглаживает, заставляя кисть Изуру двигаться увереннее.
– Но я… я не хочу без вашей помощи! Не хочу без вас. Я же вас… – договорить Изуру не может, собственные слова у него все еще не родились.
– Какие глупости, Изуру. Конечно, хочешь, – кажется, Ичимару злится. Во всяком случае, теперь он двигает рукой по рукояти куда яростнее. Изуру приходится повторять движения. Пальцы переплетаются, Шинсо растет. Не слишком сильно, но все-таки это победа. Изуру снова жарко, и рукоять такая горячая, что касаться ее почти больно. Когда он смотрит на свою руку в белом рукаве хаори, он не может ее узнать – вместо своих пальцев он видит тонкие пальцы Ичимару-тайчо. Занпакто признал хозяина. Изуру почти счастлив.
Проходит неделя, капитан навещает его почти каждую ночь, особенно, когда месяц, не тревожимый облаками, дарит неспящим в Сейрейтее улыбки. Успехи Изуру поразительны. Он замечает, что с приходом капитана все чаще начинает жмуриться, Шинсо ложится в руку легко и радостно, Ичимару шепчет инструкции все ближе к уху и все быстрее, а когда Изуру верно их выполняет, даже постанывает от удовольствия.
Изуру учится понимать с полуслова и уже чувствует, когда капитана ждать не стоит. В один из таких вечеров он встречает Мацумото. Она кажется ему неестественно бледной и несколько поблёкшей, потерявшей кошачью грацию. Но отказаться от приглашения он не может, а после основательного «разговора» – под этим Мацумото всегда понимает несколько совместно распитых бутылок – Изуру хвастается ей побелевшей прядью. Ичимару уже начинает проявляться в нём очевидно для всех, вот и волосы понемногу становятся серебристыми.
– Кира-кун, откуда это у тебя? Давно? – Мацумото с сочувствием и болезненной заботой рассматривает белые волоски.
– Недавно. От капитана Ичимару, – отвечает Изуру. Это же само собой разумеющееся, что за глупый вопрос.
Мацумото порывисто обнимает Изуру, а тот отвлеченно думает, не придется ли ему взять на себя не только отряд, но и женщину Ичимару. Наверное, придется.
Проходит еще месяц, может, два. Изуру теперь начинает «превращаться» уже вечером, чтобы к приходу Ичимару быть готовым. Они словно две капли воды: бледная кожа, подернутые инеем волосы, почти болезненная худоба – так что хаори сидит одинаково. И Шинсо, да, Шинсо, что верен теперь им обоим. Стоит Изуру коснуться его, как занпакто наливается силой, трепещет под опытной рукой, рвется в бой. Ичимару доволен, ему удалось сделать из лейтенанта достойную замену самому себе.
– Я больше не приду, Изуру, – произносит Ичимару ему в губы, и Изуру смелеет, облизывает рот и целует капитана – теперь уже не страшно. Изуру знает о нем все: и что он думает, и как дышит, и как будет двигать языком. Абсолютно все.
– Вы больше не уйдете, – шепчет Изуру в ответ. Наконец-то он находит те самые слова, долго же пришлось их подбирать.
Наутро, когда приходит время построения, Изуру выходит к отряду, и по тому проносится вздох удивления. Отряд узнал своего капитана. Изуру улыбается, и эту улыбку не спутать ни с какой другой.
URL записиАвтор: Команда Киры Изуру
Тема: мистика/психодел/хоррор
Пейринг: Ичимару/Кира, намек Ичимару/Мацумото
Рейтинг: PG-13
Размер: 861 слово
Жанр: психодел, драма
Дисклеймер: все Кубо
Саммари: однажды капитан Ичимару говорит Кире, что оставит на него отряд
Скачать
читать дальше
Изуру знает сотни чужих слов о любви, но свои у него так и не появляются. Говорить же о своей любви словами незнакомых, пусть даже гениальных, людей не имеет смысла. Поэтому перед капитаном он неизменно мнется и бормочет что-то невнятное, когда дела не касаются работы.
– Однажды я оставлю отряд тебе, Изуру, и как ты думаешь управляться с ним, когда ты так мямлишь? – говорит как-то раз Ичимару, и Изуру виновато смотрит, но не придает значения словам. В его мире Ичимару вечен и незыблем, поэтому ситуация, где Изуру вдруг остается один на капитанском посту, – невозможна. Когда же она все-таки случается, песочный замок рассыпается – мир Изуру летит к меносам вместе с его капитаном.
Но ничего не заканчивается. Ичимару теперь тайно приходит к Изуру по ночам и учит его справляться с делами.
– Помнишь, я сказал, что однажды оставлю отряд тебе? – улыбается он, набрасывая на плечи Изуру хаори. – Я соврал.
Изуру непонимающе хмурится, ему обидно и больно от этих слов и от сложившейся ситуации, где его капитан, словно вор, прокрадывается в его спальню при свете луны, а днем, верно, танцует на меносовских небесах перед Айзеном, или в паре с Айзеном. Но хаори на плечах согревает, и руки Ичимару тоже необыкновенно теплые.
– Я оставлю отряд только такому, как я, Изуру, – продолжает Ичимару и переплетает пальцы с его собственными. Изуру смотрит, как его руки от этих прикосновений бледнеют и удлиняются, а сам он, кажется, становится выше ростом.
– Я всему тебя научу, мой Изуру, сделаю из тебя капитана, – Ичимару облизывает губы, а Изуру машинально повторяет этот жест.
Теперь он ждет каждой ночи, как откровения. Сумерки ползут так медленно, по чайной ложке в час, все никак не накроют доброй темнотой Сейрейтей. Днем блеск в глазах Изуру слишком очевиден, это может вызвать подозрения, приходится быть очень осторожным.
– Положи руку сюда, вот так, – шепчет Ичимару рядом с ухом. Изуру щекотно и жарко. Ичимару впервые разрешает ему притронуться к рукояти своего занпакто. – Чувствуешь, как он горит? Он хочет тебя, Изуру. Заставь его расти.
У Изуру не получается сразу, но он старается изо всех сил, сжимает рукоять Шинсо, водит по ней пальцами, разговаривает, даже касается губами. Ведь если он не справится с занпакто, настоящим капитаном ему никогда не стать. Ичимару в нем разочаруется, а разве есть что-то более страшное, чем его недовольство?
– Вернитесь, пожалуйста, – просит Изуру из раза в раз, но Ичимару только жмурится в ответ.
– Скоро, совсем скоро ты сможешь все сам, без моей помощи. Продолжай, Изуру, ты же такой старательный, – Ичимару кладет руку на рукоять Шинсо, поверх пальцев Изуру, и с силой поглаживает, заставляя кисть Изуру двигаться увереннее.
– Но я… я не хочу без вашей помощи! Не хочу без вас. Я же вас… – договорить Изуру не может, собственные слова у него все еще не родились.
– Какие глупости, Изуру. Конечно, хочешь, – кажется, Ичимару злится. Во всяком случае, теперь он двигает рукой по рукояти куда яростнее. Изуру приходится повторять движения. Пальцы переплетаются, Шинсо растет. Не слишком сильно, но все-таки это победа. Изуру снова жарко, и рукоять такая горячая, что касаться ее почти больно. Когда он смотрит на свою руку в белом рукаве хаори, он не может ее узнать – вместо своих пальцев он видит тонкие пальцы Ичимару-тайчо. Занпакто признал хозяина. Изуру почти счастлив.
Проходит неделя, капитан навещает его почти каждую ночь, особенно, когда месяц, не тревожимый облаками, дарит неспящим в Сейрейтее улыбки. Успехи Изуру поразительны. Он замечает, что с приходом капитана все чаще начинает жмуриться, Шинсо ложится в руку легко и радостно, Ичимару шепчет инструкции все ближе к уху и все быстрее, а когда Изуру верно их выполняет, даже постанывает от удовольствия.
Изуру учится понимать с полуслова и уже чувствует, когда капитана ждать не стоит. В один из таких вечеров он встречает Мацумото. Она кажется ему неестественно бледной и несколько поблёкшей, потерявшей кошачью грацию. Но отказаться от приглашения он не может, а после основательного «разговора» – под этим Мацумото всегда понимает несколько совместно распитых бутылок – Изуру хвастается ей побелевшей прядью. Ичимару уже начинает проявляться в нём очевидно для всех, вот и волосы понемногу становятся серебристыми.
– Кира-кун, откуда это у тебя? Давно? – Мацумото с сочувствием и болезненной заботой рассматривает белые волоски.
– Недавно. От капитана Ичимару, – отвечает Изуру. Это же само собой разумеющееся, что за глупый вопрос.
Мацумото порывисто обнимает Изуру, а тот отвлеченно думает, не придется ли ему взять на себя не только отряд, но и женщину Ичимару. Наверное, придется.
Проходит еще месяц, может, два. Изуру теперь начинает «превращаться» уже вечером, чтобы к приходу Ичимару быть готовым. Они словно две капли воды: бледная кожа, подернутые инеем волосы, почти болезненная худоба – так что хаори сидит одинаково. И Шинсо, да, Шинсо, что верен теперь им обоим. Стоит Изуру коснуться его, как занпакто наливается силой, трепещет под опытной рукой, рвется в бой. Ичимару доволен, ему удалось сделать из лейтенанта достойную замену самому себе.
– Я больше не приду, Изуру, – произносит Ичимару ему в губы, и Изуру смелеет, облизывает рот и целует капитана – теперь уже не страшно. Изуру знает о нем все: и что он думает, и как дышит, и как будет двигать языком. Абсолютно все.
– Вы больше не уйдете, – шепчет Изуру в ответ. Наконец-то он находит те самые слова, долго же пришлось их подбирать.
Наутро, когда приходит время построения, Изуру выходит к отряду, и по тому проносится вздох удивления. Отряд узнал своего капитана. Изуру улыбается, и эту улыбку не спутать ни с какой другой.