Сразу в новом свете предстают многие события первой арки. Мне вдруг ярко представилась Хинамори, как берсерк бросающаяся на Гина с воплем: "Что ты сделал с моим капитаном?!" И Кира, преграждающий ей путь: "Это не он. Это я".
Далее Кира в камере, к нему приходит Гин, и Кира реально трясётся от страха, потому что: "Аканна~а, Изуру. Я тебя зачем посылал?!"
читать дальше
14.06.2010 в 16:14Пишет serranef:Пиар-2
А теперь будет пиар творчества пис_ака. В ходе дискуссии на несколько тем в его дайри мы узнали шокирующие факты о том, что на самом деле вынудило Айзена свалить в УМ. Примерная хроника событий выглядела так:
Все драббры написаны исключительно рукой и клавиатурой пис_ака
1. драббл Кира/Зараки/Айзен. "- Да чтоб я сдох!" "- Так вы итак уже давно"
Дверь трактира "Пятнистый Питон" с душераздрающим скрипом повернулась на проржавелых петлях.
- Пива, - попросил укутанный в черный плащ и, для верности, нацепивший черные очки в пол-лица посетитель. Подумал-подумал, да и передумал: - Два пива.
- Кира-фукутайчо! - заголосили под боком.
- Кира-фукутайчо! Мы вас узнали! - посетителя окружила толпа восторженных молодых девушек.
- Мы скачали видео с ю-тьюба!
- Вы... вы... вы такой мужчина, Кира-фукутайчо!
- Сначала Зараки-тайчо, потом Айзена-тайчо! Вы... вы... суго-о-ой!
- Кира-фукутайчо, дайте автограф! - оголив грудь попросила одна. Тут же косоде и кимоно поспадали с еще десятка молодых и не очень грудей. В тактире воцарился ужасный шум.
- Да чтоб я сдох... - малюя роспись на очередном бюсте, выдохнул посетитель.
- Так вы итак уже давно! - радостно сообщил жеманный голос, и под маркером оказалась плоская мужская грудь.
- Для Ханатаро с любовью, пожалуйста!
- <вырезано цензурой>.
2. Бьякуя/Ханатаро. "Да тише ты..." - вопль: "Да я и так всё время молчу!". Продолжение первого драббла
В который раз капитан шестого отряда оказывается в стенах санчасти? Раз десятый. За месяц.
- Что сегодня? - между рядовыми идет шепоток.
- Зараки Кенпачи...
- Оками!
- Почему?
- Кто ж тебе, дураку, скажет!
- От дурака, между прочим, слышу!
- А ты... а ты вообще волосы красишь!
- А ну цыц!
- Хай! Абарай-фукутайчо!
- Разгалделись... разгалделись... я б вам гланды-то повыравнивал... без наркозу!
- Вот он, - шепоток становится еще тише и... как бы ползучее, - одиннадцатый отряд...
- Их таких надо сразу в мягкие стены...
- На органы...
- Точно-точно...
- О! Ханатаро!
- А-абарай-фукутайчо!
- Ой-ой, сколько говорить: Ренджи. Просто Ренджи. Вот, займись моим капитаном.
- Хай, Абарай-фукутайчо!
- А ну пошли, пошли все отсюда. Работайте, ублюдки!
- Каков нахал... мы к нему не нанимались... - стелется шепоток, пока от палаты отползают все, кто вообще помнит, что такое перемещаться в пространстве.
- Ренджи...
- Понял, тайчо. Ухожу. - И шепотом: - Ханатаро, он у меня стеснительный, ты уж остор...
- Ренджи!
- Хай-хай! Выздоравливайте, тайчо!
Дверь за лейтенантом шестого мягко затворяется - и кто б подумал, что он вообще так умеет.
- Ну, кхм, - седьмой офицер мнется, - р-раздевайтесь, да?
Пронзительный взгляд фиалковых глаз и обнаженный торс.
- А, ну это ничего... - маленькие, какие-то женские пальцы Ханатаро проходятся по узкой груди рядом с неаккуратными краями раны. - Царапина, можно ска... - глаза Ямады расширяются. - К-кучики-тайчо! Это же... это же!..
- Тс-с-с! - изящная кисть в изящной перчатке неизящно затыкает слишком болтливый рот. - Да тише ты!
Седьмой офицер замирает, а потом неожиданно вырывается и пронзительно вопит:
- Да я!.. Да я!.. Да я итак все время молчу!
"Это конец", - думает капитан шестого отряда.
За его спиной угрожающе скрипит дверь.
- Кучики-тайчо? Ямада-нанасаки? - от этих глаз никогда ничего не утаивалось. - Ах, я вижу...
Маленькие, немного пухловатые, абсолютно очаровательные пальцы Уноханы-тайчо на один лишь только миг отводят в сторону ворот ее форменного косоде, являя присутствующим автограф Киры-фукутайчо. Ровно такой же, как у седьмого офицера и... капитана шестого отряда.
- Не нужно переживать, молодые люди. Я тоже скачала то видео с ю-тьюба.
3. После всего случившегося в ОД началось расследование событий. Как выяснилось...
Решили капитаны устроить оргию. Ну, так. Чисто по-семейному. Айзен, Зараки да Гин. А Гину надоело, что его каждый раз ебут, а ему не дают. И решил он откосить: то да се, голова болит, живот кружится... и послал вместо себя Изурку. И вот тут - да. Кто ж знал, что все так выйдет...(с)
Вследствие чего Айзен залетел-с. Это уже потом через много лет был найден его сын:
4. А тем временем в Сейретее шли разборки:
Экстренное собрание капитанов.
Дед Яма. Айзен! Унохана сказала мне утром, что ты беременный. (Звук падения тела.) Унесите Хитсугаю, ему дурно. И поддержите Кучики, а то следующим будет.
Ичимару (ехидно). Беременеть?
Дед Яма (невозмутимо). В обморок падать. Но это хорошо, что ты сейчас подал голос, Ичимару.
Ичимару (шепотом). Ой, бля...
Дед Яма. Потому что мы решили отправить Айзена на секретный полигон в Хуэко Мундо. И ты поедешь с ним.
Ичимару (рьяно). Да нифига! У меня тут баба, работа, хурма!..
Звук громкого удара посохом об пол.
Дед Яма. А-а-атставить разговоры! Умел ребенка заделать - умей и ответственность нести!
Ичимару (в истерике). Да он не мой!
Айзен (в еще большей истерике). Он не его!
Дед Яма (еще более невозмутимо). Не важно. Я сказал: поедешь, значит, поедешь. Мое слово - кремень. Что хочу, то и ворочу. А ты молчи и на ус мотай! Зелень... молоко на губах не обсохло со мной спорить...
Айзен тихонько утешает Ичимару, Хитсугайю вносят обратно - дождь. Кладут рядом с Кучики.
Дед Яма. Тоусен! Поедешь с ними.
Тоусен (прозрев от изумления). Зачем?!
Дед Яма (пожимая плечами). Ну, должен же там быть хоть кто-то адекватный.
Маюри гнусно хихикает в тишине.
Занавес.
___________
Так Соуске и оказался в УМ. Уф. Всё, для себя я эту хронологию сохранил-с
URL записиА теперь будет пиар творчества пис_ака. В ходе дискуссии на несколько тем в его дайри мы узнали шокирующие факты о том, что на самом деле вынудило Айзена свалить в УМ. Примерная хроника событий выглядела так:
Все драббры написаны исключительно рукой и клавиатурой пис_ака
1. драббл Кира/Зараки/Айзен. "- Да чтоб я сдох!" "- Так вы итак уже давно"
Дверь трактира "Пятнистый Питон" с душераздрающим скрипом повернулась на проржавелых петлях.
- Пива, - попросил укутанный в черный плащ и, для верности, нацепивший черные очки в пол-лица посетитель. Подумал-подумал, да и передумал: - Два пива.
- Кира-фукутайчо! - заголосили под боком.
- Кира-фукутайчо! Мы вас узнали! - посетителя окружила толпа восторженных молодых девушек.
- Мы скачали видео с ю-тьюба!
- Вы... вы... вы такой мужчина, Кира-фукутайчо!
- Сначала Зараки-тайчо, потом Айзена-тайчо! Вы... вы... суго-о-ой!
- Кира-фукутайчо, дайте автограф! - оголив грудь попросила одна. Тут же косоде и кимоно поспадали с еще десятка молодых и не очень грудей. В тактире воцарился ужасный шум.
- Да чтоб я сдох... - малюя роспись на очередном бюсте, выдохнул посетитель.
- Так вы итак уже давно! - радостно сообщил жеманный голос, и под маркером оказалась плоская мужская грудь.
- Для Ханатаро с любовью, пожалуйста!
- <вырезано цензурой>.
2. Бьякуя/Ханатаро. "Да тише ты..." - вопль: "Да я и так всё время молчу!". Продолжение первого драббла
В который раз капитан шестого отряда оказывается в стенах санчасти? Раз десятый. За месяц.
- Что сегодня? - между рядовыми идет шепоток.
- Зараки Кенпачи...
- Оками!
- Почему?
- Кто ж тебе, дураку, скажет!
- От дурака, между прочим, слышу!
- А ты... а ты вообще волосы красишь!
- А ну цыц!
- Хай! Абарай-фукутайчо!
- Разгалделись... разгалделись... я б вам гланды-то повыравнивал... без наркозу!
- Вот он, - шепоток становится еще тише и... как бы ползучее, - одиннадцатый отряд...
- Их таких надо сразу в мягкие стены...
- На органы...
- Точно-точно...
- О! Ханатаро!
- А-абарай-фукутайчо!
- Ой-ой, сколько говорить: Ренджи. Просто Ренджи. Вот, займись моим капитаном.
- Хай, Абарай-фукутайчо!
- А ну пошли, пошли все отсюда. Работайте, ублюдки!
- Каков нахал... мы к нему не нанимались... - стелется шепоток, пока от палаты отползают все, кто вообще помнит, что такое перемещаться в пространстве.
- Ренджи...
- Понял, тайчо. Ухожу. - И шепотом: - Ханатаро, он у меня стеснительный, ты уж остор...
- Ренджи!
- Хай-хай! Выздоравливайте, тайчо!
Дверь за лейтенантом шестого мягко затворяется - и кто б подумал, что он вообще так умеет.
- Ну, кхм, - седьмой офицер мнется, - р-раздевайтесь, да?
Пронзительный взгляд фиалковых глаз и обнаженный торс.
- А, ну это ничего... - маленькие, какие-то женские пальцы Ханатаро проходятся по узкой груди рядом с неаккуратными краями раны. - Царапина, можно ска... - глаза Ямады расширяются. - К-кучики-тайчо! Это же... это же!..
- Тс-с-с! - изящная кисть в изящной перчатке неизящно затыкает слишком болтливый рот. - Да тише ты!
Седьмой офицер замирает, а потом неожиданно вырывается и пронзительно вопит:
- Да я!.. Да я!.. Да я итак все время молчу!
"Это конец", - думает капитан шестого отряда.
За его спиной угрожающе скрипит дверь.
- Кучики-тайчо? Ямада-нанасаки? - от этих глаз никогда ничего не утаивалось. - Ах, я вижу...
Маленькие, немного пухловатые, абсолютно очаровательные пальцы Уноханы-тайчо на один лишь только миг отводят в сторону ворот ее форменного косоде, являя присутствующим автограф Киры-фукутайчо. Ровно такой же, как у седьмого офицера и... капитана шестого отряда.
- Не нужно переживать, молодые люди. Я тоже скачала то видео с ю-тьюба.
3. После всего случившегося в ОД началось расследование событий. Как выяснилось...
Решили капитаны устроить оргию. Ну, так. Чисто по-семейному. Айзен, Зараки да Гин. А Гину надоело, что его каждый раз ебут, а ему не дают. И решил он откосить: то да се, голова болит, живот кружится... и послал вместо себя Изурку. И вот тут - да. Кто ж знал, что все так выйдет...(с)
Вследствие чего Айзен залетел-с. Это уже потом через много лет был найден его сын:
4. А тем временем в Сейретее шли разборки:
Экстренное собрание капитанов.
Дед Яма. Айзен! Унохана сказала мне утром, что ты беременный. (Звук падения тела.) Унесите Хитсугаю, ему дурно. И поддержите Кучики, а то следующим будет.
Ичимару (ехидно). Беременеть?
Дед Яма (невозмутимо). В обморок падать. Но это хорошо, что ты сейчас подал голос, Ичимару.
Ичимару (шепотом). Ой, бля...
Дед Яма. Потому что мы решили отправить Айзена на секретный полигон в Хуэко Мундо. И ты поедешь с ним.
Ичимару (рьяно). Да нифига! У меня тут баба, работа, хурма!..
Звук громкого удара посохом об пол.
Дед Яма. А-а-атставить разговоры! Умел ребенка заделать - умей и ответственность нести!
Ичимару (в истерике). Да он не мой!
Айзен (в еще большей истерике). Он не его!
Дед Яма (еще более невозмутимо). Не важно. Я сказал: поедешь, значит, поедешь. Мое слово - кремень. Что хочу, то и ворочу. А ты молчи и на ус мотай! Зелень... молоко на губах не обсохло со мной спорить...
Айзен тихонько утешает Ичимару, Хитсугайю вносят обратно - дождь. Кладут рядом с Кучики.
Дед Яма. Тоусен! Поедешь с ними.
Тоусен (прозрев от изумления). Зачем?!
Дед Яма (пожимая плечами). Ну, должен же там быть хоть кто-то адекватный.
Маюри гнусно хихикает в тишине.
Занавес.
___________
Так Соуске и оказался в УМ. Уф. Всё, для себя я эту хронологию сохранил-с